Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
"И сегодня горька моя речь. Несмотря на стоны мои, рука Его тяжела.
Ще й сим разом бесїда моя гірка; бо ж і страдання мої більші, нїж стогнання мої.
Если бы знал я, где найти мне Его, если бы мог я войти в обитель Его.
О, коли б я знав, де знайти його (Бога), й зміг доступити до престолу його!
Я бы Ему всё объяснил, и доводам было бы тесно во рту у меня.
Я виясив би перед ним справу мою, й уста мої сповнились би оправдуваннєм;
Я узнал бы Его ответ, и понял бы сказанное Им.
Я б тодї знав, якими словами він менї відповів би, й зрозумів би, що би він менї сказав.
Поднялся бы Он против меня во всей своей силе? Нет! Он стал бы слушать меня.
Та чи ж став би то він у повній своїй силї зо мною спорити? О, нї! нехай би тільки звернув увагу на мене.
И честный человек был бы услышан Богом, и мой Судья меня б освободил.
Тодї я, як праведник, міг би розправлятись із ним — і я на все одержав б виправданнє від суддї мого.
Но иду на восток — нет Его не востоке; на запад иду — и на западе не нахожу.
А то я йду вперед — і нема його, повертаю назад і не зустріну його.
Когда в трудах своих Он на севере, я не вижу Его; когда Он на юг поворачивется, я даже отблеска Его поймать не могу.
Чи робить він що по лївій сторонї, я не бачу; чи скритий десь по правій, я не догляну.
Но пути, по которым иду я, Он знает. Он испытывает меня, как золото, и окажусь я чистым.
Він же путь мій знає; нехай же ж випробує мене, — я вийду, як золото, чистий.
Ноги мои шли по Его следам, я с Его путей никуда не сворачивал.
Бо моя нога стоїть твердо на стежцї його; путї його я пильнував і не відхилявся.
Я не уклонялся от повелений уст Его, я ценил Его слова больше хлеба дневного.
Од заповідї уст його не відступав я; слова уст його хранив я пильнїйш, як мої постанови.
И Он, хотя и Один, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.
Та він і непорушний; й хто зміг би відвести його? він чинить, що захоче душа його.
Несёт в себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.
Так, він доведе до кінця, що призначив про мене, а такого в його дуже багато.
И потому стою я перед Ним в испуге, когда я думаю — благоговею перед Ним.
Тим то я й дрожу перед ним; думаю — й серце холоне.
Бог заставил мою храбрость трепетать. Меня пугает Всемогущий.
Бог зломив мого духа, страхом натхнув Вседержитель.