Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.