Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 34) | (Иов 36) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • И, продолжая, сказал Елиуй:
  • Elihu Reminds Job of God's Justice

    Moreover Elihu answered and said,
  • "Иов, справедлив ли ты, говоря: "Я более прав, чем Господь"?
  • Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
  • Ты спрашиваешь Господа, Иов: "Какая польза мне в том, что я не грешу?"
  • For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
  • Я хотел бы ответить тебе и твоим друзьям.
  • I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
  • Взгляни на небо и на облака, которые выше тебя.
  • Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
  • Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? И если многочисленны твои грехи, что причиняешь ты Ему?
  • If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
  • И ежели ты праведен, Иов, что ты Ему даёшь? Что получает Он из рук твоих?
  • If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
  • Грехи твои и праведность твоя лишь для других людей, тебе подобных.
  • Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
  • От бремени бессчётных угнетений страдают люди, и стонут от множества сильных рук.
  • By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
  • Но ни один не говорит: "Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,
  • But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
  • который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?"
  • Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
  • Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.
  • There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
  • Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.
  • Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтобы доказать свою невиновность.
  • Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
  • Ты думаешь, Господь обходит грешных наказаньем, внимания на грех не обращая.
  • But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
  • Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова".
  • For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

  • ← (Иов 34) | (Иов 36) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025