Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 3)
|
(Иов 5) →
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Елифаз из Фемана ответил:
Тогда ответил Элифаз из Темана:
"Я должен кое-что сказать. Расстроит ли тебя, если буду говорить?
— Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?
Иов, ты многих выучил людей. В слабые руки ты силу вложил.
Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.
Слова твои тем людям помогли, которые упасть готовы были. Ты силу дал тем людям, кто уже стоять способен не был.
Слова твои были падающим опорой, и дрожащие колени ты укреплял.
Теперь же беды и к тебе пришли, и ты пал духом. Ударили несчастья по тебе, и сокрушился ты!
А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог, тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.
Ты Богу поклоняешься и веруешь в Него. Воистину ты добрый человек. Так пусть же это будет твоей надеждой.
Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность, а надежда — в непорочности твоих путей?
Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.
Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?
Я видел тех людей, что любят склоки, и тех, кто делает тяжёлой жизнь. Но были все они наказаны.
Я видел, что те, кто вспахивает несчастье и сеет беду, их и пожинают.
Их убивает Божье наказанье, и Божий гнев уничтожает их.
От дуновения Божьего исчезают они и от дыхания Его гнева погибают.
Как львы, рычат и воют злые люди, но Бог их заставляет замолчать, лишая их зубов.
Пусть львы рычат и ревут — сломаны будут зубы у свирепых львов.
Да, эти злые люди львам подобны, которые найти не могут жертву. Они умрут — их дети разбредутся.
Гибнет лев без добычи, и разбежались детеныши львицы.7
Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести.
Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.
Как будто бы ночной кошмар, и я лишился сна.
Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,
Я был испуган, и от дрожи тряслись все кости у меня.
меня объяли страх и трепет, и я задрожал всем телом.
Перед лицом моим шло привиденье — и встали дыбом волосы мои.
Дух овеял мое лицо, и волосы мои встали дыбом.
Мой дух спокойным оставался, но что это — увидеть я не мог. Глазам моим явился облик, и всё молчало, и услышал я спокойный голос:
Он возник, но я не мог понять, кто это. Некий облик явился моим глазам, и услышал я тихий голос8 :
"Не может человек быть больше прав, чем Бог. Не может быть он чище, чем Творец.
«Может ли смертный быть пред Богом праведен, а человек — пред Создателем чист?
Послушай, Бог не может даже на слуг небесных положиться и трудности у ангелов Бог видит.
Если Бог не доверяет даже Своим слугам, если даже в ангелах находит недостатки,
Поэтому, конечно, люди хуже! В непрочных глиняных домах они живут, и основанье тех домов — в пыли. Намного легче разрушаются они до смерти, чем простая моль.
то что говорить о живущих в домах из глины, чье основание — прах, кого раздавить легче моли!
И умирают люди от восхода и до заката, и никто не замечает. Конец приходит им, и навсегда они уходят.
Гибнут они между зарей и сумерками; не заметишь, как они исчезнут.
Натянуты веревки их шатров и умирают они, мудрости не зная".
Веревки их шатров порваны,9 и умрут они, не познав мудрости».
← (Иов 3)
|
(Иов 5) →