Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 6:12
-
Cовременный перевод WBTC
Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Твёрдость ли камней твёрдость моя? и медь ли плоть моя? -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве моя сила — сила камня?
Разве из бронзы моя плоть? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи ж моя сила міцна, як камінь?
Чи, може, тіло моє з міді? -
(en) King James Bible ·
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? -
(en) New International Version ·
Do I have the strength of stone?
Is my flesh bronze? -
(en) English Standard Version ·
Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба моя міць — міцність каменю? Хіба моє тіло з міді? -
(en) New King James Version ·
Is my strength the strength of stones?
Or is my flesh bronze? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи ж моя сила тверда, як твердий камінь? чи може мідь тїло моє? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи сила камі́нна — то сила моя? Чи тіло моє мідяне́? -
(en) New Living Translation ·
Do I have the strength of a stone?
Is my body made of bronze? -
(en) Darby Bible Translation ·
Is my strength the strength of stones? is my flesh of brass? -
(en) New American Standard Bible ·
“Is my strength the strength of stones,
Or is my flesh bronze?