Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Тогда Вилдад из Шуаха ответил:
Bildad Speaks: Job Should Repent
Then Bildad the Shuhite answered and said:
Then Bildad the Shuhite answered and said:
"Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.
“How long will you say these things,
and the words of your mouth be a great wind?
and the words of your mouth be a great wind?
Бог не искажает справедливость. Бог Всемогущий неизменен, того, что правильно, не изменяет Он.
Does God pervert justice?
Or does the Almighty pervert the right?
Or does the Almighty pervert the right?
Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи.
If your children have sinned against him,
he has delivered them into the hand of their transgression.
he has delivered them into the hand of their transgression.
Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
If you will seek God
and plead with the Almighty for mercy,
and plead with the Almighty for mercy,
Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.
if you are pure and upright,
surely then he will rouse himself for you
and restore your rightful habitation.
surely then he will rouse himself for you
and restore your rightful habitation.
И будешь ты иметь намного больше, чем было у тебя вначале.
And though your beginning was small,
your latter days will be very great.
your latter days will be very great.
Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.
“For inquire, please, of bygone ages,
and consider what the fathers have searched out.
and consider what the fathers have searched out.
Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.
For we are but of yesterday and know nothing,
for our days on earth are a shadow.
for our days on earth are a shadow.
Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".
Will they not teach you and tell you
and utter words out of their understanding?
and utter words out of their understanding?
Спросил Вилдад: "Может ли вырасти на сухой земле папирус? Может ли расти без воды тростник?
“Can papyrus grow where there is no marsh?
Can reeds flourish where there is no water?
Can reeds flourish where there is no water?
Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.
While yet in flower and not cut down,
they wither before any other plant.
they wither before any other plant.
Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.
Such are the paths of all who forget God;
the hope of the godless shall perish.
the hope of the godless shall perish.
Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность.
Если к паутине ты прислонишься, то паутину порвёшь. Он держится за паутину, но в ней не находит поддержки.
He leans against his house, but it does not stand;
he lays hold of it, but it does not endure.
he lays hold of it, but it does not endure.
Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,
He is a lush plant before the sun,
and his shoots spread over his garden.
and his shoots spread over his garden.
корнями оплетает камни, стремится на скале расти.
His roots entwine the stone heap;
he looks upon a house of stones.
he looks upon a house of stones.
Но если его вырвут — сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.
If he is destroyed from his place,
then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’
then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’
Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло.
Behold, this is the joy of his way,
and out of the soil others will spring.
and out of the soil others will spring.
Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.
“Behold, God will not reject a blameless man,
nor take the hand of evildoers.
nor take the hand of evildoers.
Господь тебя ещё наполнит смехом и вложит крики радости в уста.
He will yet fill your mouth with laughter,
and your lips with shouting.
and your lips with shouting.