Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 9) | (Псалмы 11) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Огієнка

  • Дирижёру хора. Давиду. На Господа полагаюсь, так что же мне говорят: "Птицей несись в свои горы"?
  • Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
  • С луком натянутым в темноте беззаконные ждут, целятся в сердце добрым и честным.
  • Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
  • Если разрушат они основанье, что же хорошим делать тогда?
  • Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
  • Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят.
  • Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
  • Хороших и плохих Господь испытывает равно, Он ненавидит тех, кто зло чинит другим.
  • Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
  • Пламя, кипящую серу и ливень, ветер палящий Он на неправых пошлет.
  • Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
  • Бог справедлив и любит всех добро творящих, и только праведник лицо Его увидит.
  • Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!

  • ← (Псалмы 9) | (Псалмы 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025