Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 102) | (Псалмы 104) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и величие — Твоё одеяние.
  • Прославь, душа моя, Господа!
    Господи, мой Боже, Ты очень велик,
    Ты облачен в славу и величие.
  • Ты одеваешься светом, словно ризою. Ты распростёр небеса, как шатёр.
  • Ты217 покрываешь Себя светом, как одеждою.
    Небеса простираешь, как занавес,
  • Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра.
  • и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
    Облака делаешь Своей колесницей,
    ходишь на крыльях ветра.
  • Господи, Ты сделал ангелов Своими вестниками, пылающее пламя для Тебя — слуга.
  • Ты делаешь ангелов Своих ветрами218
    и слуг Своих языками пламени.
  • Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.
  • Землю Ты утвердил на ее основании,
    чтобы никогда не пошатнулась.
  • Землю, как одеялом, водами Ты покрыл, вода покрыла даже горы.
  • Бездною, как одеянием, покрыл ее,
    воды стояли выше гор.
  • Но отступили воды по Твоему велению, от грома Твоего пустились в бег.
  • Но отступили воды от окрика Твоего,
    при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
  • С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобой.
  • На горы поднялись,
    а после спустились в долины,
    в место, которое Ты назначил для них.
  • И Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.
  • Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
    и землю вновь не покроют.219
  • Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.
  • Ты посылаешь реки в долины;
    они текут между горами.
  • Утоляют жажду дикие звери; даже дикий осёл утоляет жажду.
  • Они поят всех полевых зверей;
    дикие ослы утоляют там свою жажду.
  • Редкие птицы вьют гнёзда вокруг.
  • У воды гнездятся небесные птицы,
    из ветвей подают свой голос.
  • Дожди Твои напоят горы, плодами дел Твоих насытится земля.
  • Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
    земля насыщена плодом Твоих дел.
  • Ты заставил траву расти для скота, заставил растения расти для людей:
  • Ты растишь траву для скота
    и зелень на пользу человека,
    чтобы он производил пищу из земли:
  • вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.
  • вино, веселящее сердце человека,
    и масло, от которого светится лицо его,
    и хлеб, укрепляющий его сердце.
  • Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.
  • Насыщены деревья Господни,
    ливанские кедры, которые Он насадил.
  • Птицы вьют на них гнёзда, только аисты выбрали ели.
  • На них птицы вьют свои гнезда;
    ели — жилища аисту.
  • Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков.
  • Высокие горы — убежище для диких козлов,
    и скалы — для даманов.220
  • Господь, Ты дал луну нам для указания смен времён.
  • Он поставил луну для указания месяцев;
    солнце знает где ему заходить.
  • Из темноты Ты сделал ночь. Это время, когда дикие звери выходят на добычу.
  • Ты простираешь тьму — и наступает ночь,
    в которой бродят все звери лесные.
  • Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище.
  • Молодые львы рычат о добыче
    и просят у Бога пищу себе.
  • Но снова встаёт солнце, и звери возвращаются в свои логовища.
  • Восходит солнце — они собираются вместе
    и ложатся в своем логове.
  • И тогда для работы встаёт человек и трудится до темноты.
  • Выходит человек на свою работу
    и трудится до вечера.
  • Господи, Ты создал много прекрасных творений, земля полна ими.
  • Господи, как многочисленны Твои дела!
    По Своей мудрости Ты все сотворил;
    земля полна Твоих созданий.
  • Необъятен океан, несчетно в нём существ, больших и малых.
  • Вот, море, богатое и пространное,
    в котором нет числа пресмыкающимся,
    животным малым и большим.
  • Плывут по нему корабли, резвится творение Твоё — левиафан.
  • В нем плавают корабли,
    там Левиафан,221 которого Ты сотворил играть в нем.
  • Господь, и все они зависят от Тебя. Ты даёшь им пищу.
  • Все они ожидают от Тебя,
    чтобы Ты дал им вовремя их пищу.
  • Ты кормишь все живые существа, и едят они, пока не насытятся.
  • Ты даешь им — они принимают,
    открываешь Свою руку — насыщаются.
  • Не отвернусь от них, они боятся этого, дух покидает их. Они умирают, превращаясь в прах.
  • Если скрываешь Свое лицо,
    они в смятении.
    Когда отнимешь их дыхание,222
    умирают они и возвращаются в прах.
  • Когда Ты им Свой дух даруешь, то возрождаешь их. И землю снова обновляешь.
  • Пошлешь Свой дух,223
    и они сотворены,
    и Ты обновляешь лицо земли.
  • Да будет бесконечной Божья слава, и рук Своих делам да радуется Он!
  • Да будет слава Господня вовеки;
    да возрадуется Господь Своим делам!
  • Он только глянет, и земля трясется, Он тронет горы, и они дымятся.
  • Он смотрит на землю, и трепещет она,
    прикасается к холмам, и дымятся они.
  • Петь буду Господу всю жизнь мою, и буду восхвалять Его, покуда буду жить.
  • Буду петь Господу, пока я жив;
    воспою хвалу моему Богу, пока существую.
  • Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.
  • Да будет приятно Ему размышление мое;
    буду радоваться о Господе.
  • Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Восхваляй!
  • Пусть исчезнут грешники с лица земли,
    и не будет больше беззаконных.
    Прославь, душа моя, Господа!
    Аллилуйя!224

  • ← (Псалмы 102) | (Псалмы 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025