Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 102) | (Псалмы 104) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и величие — Твоё одеяние.
  • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечён славою и величием;
  • Ты одеваешься светом, словно ризою. Ты распростёр небеса, как шатёр.
  • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатёр;
  • Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра.
  • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
  • Господи, Ты сделал ангелов Своими вестниками, пылающее пламя для Тебя — слуга.
  • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий.
  • Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.
  • Ты поставил землю на твёрдых основах: не поколеблется она во веки и веки.
  • Землю, как одеялом, водами Ты покрыл, вода покрыла даже горы.
  • Бездною, как одеянием, покрыл Ты её, на горах стоят воды.
  • Но отступили воды по Твоему велению, от грома Твоего пустились в бег.
  • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
  • С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобой.
  • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
  • И Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.
  • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
  • Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.
  • Ты послал источники в долины: между горами текут,
  • Утоляют жажду дикие звери; даже дикий осёл утоляет жажду.
  • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
  • Редкие птицы вьют гнёзда вокруг.
  • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
  • Дожди Твои напоят горы, плодами дел Твоих насытится земля.
  • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
  • Ты заставил траву расти для скота, заставил растения расти для людей:
  • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
  • вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.
  • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
  • Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.
  • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
  • Птицы вьют на них гнёзда, только аисты выбрали ели.
  • на них гнездятся птицы: ели — жилище аисту,
  • Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков.
  • высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам.
  • Господь, Ты дал луну нам для указания смен времён.
  • Он сотворил луну для указания времён, солнце знает свой запад.
  • Из темноты Ты сделал ночь. Это время, когда дикие звери выходят на добычу.
  • Ты простираешь тьму — и бывает ночь: во время неё бродят все лесные звери;
  • Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище.
  • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
  • Но снова встаёт солнце, и звери возвращаются в свои логовища.
  • Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
  • И тогда для работы встаёт человек и трудится до темноты.
  • выходит человек на дело своё и на работу свою до вечера.
  • Господи, Ты создал много прекрасных творений, земля полна ими.
  • Как многочисленны дела Твои, Господи! Всё соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
  • Необъятен океан, несчетно в нём существ, больших и малых.
  • Это — море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
  • Плывут по нему корабли, резвится творение Твоё — левиафан.
  • там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нём.
  • Господь, и все они зависят от Тебя. Ты даёшь им пищу.
  • Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в своё время.
  • Ты кормишь все живые существа, и едят они, пока не насытятся.
  • Даёшь им — принимают, отверзаешь руку Твою — насыщаются благом;
  • Не отвернусь от них, они боятся этого, дух покидает их. Они умирают, превращаясь в прах.
  • скроешь лицо Твоё — мятутся, отнимешь дух их — умирают и в персть свою возвращаются;
  • Когда Ты им Свой дух даруешь, то возрождаешь их. И землю снова обновляешь.
  • пошлёшь дух Твой — созидаются, и Ты обновляешь лицо земли.
  • Да будет бесконечной Божья слава, и рук Своих делам да радуется Он!
  • Да будет Господу слава вовеки; да веселится Господь о делах Своих!
  • Он только глянет, и земля трясется, Он тронет горы, и они дымятся.
  • Призирает на землю, и она трясётся; прикасается к горам, и дымятся.
  • Петь буду Господу всю жизнь мою, и буду восхвалять Его, покуда буду жить.
  • Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
  • Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.
  • Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
  • Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Восхваляй!
  • Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

  • ← (Псалмы 102) | (Псалмы 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025