Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и величие — Твоё одеяние.
Давида. Благослови, душе моя, Господа і все нутро моє — його святе ім'я.
Ты одеваешься светом, словно ризою. Ты распростёр небеса, как шатёр.
Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добродійств його ніколи.
Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра.
Він прощає усі твої провини, зціляє всі твої недуги.
Господи, Ты сделал ангелов Своими вестниками, пылающее пламя для Тебя — слуга.
Він визволяє життя твоє від ями, вінчає тебе ласкою та милосердям.
Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.
Він насичує твій вік похилий благом, й оновляється, як орел, твоя юність.
Землю, как одеялом, водами Ты покрыл, вода покрыла даже горы.
Господь творить правосуддя і суд усім прибитим.
Но отступили воды по Твоему велению, от грома Твоего пустились в бег.
Він показав Мойсеєві свої дороги, синам Ізраїля діла свої.
С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобой.
Милосердний Господь і добрий, повільний до гніву і вельми милостивий.
И Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.
Не буде вічно він змагатись й не буде гніватись повіки.
Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.
Не за гріхами нашими учинив він із нами, і не за провинами нашими відплатив він нам.
Утоляют жажду дикие звери; даже дикий осёл утоляет жажду.
Бо як високо небо над землею, така велика його милість над тими, що його бояться.
Редкие птицы вьют гнёзда вокруг.
Як далеко схід від заходу, так віддалив він від нас злочинства наші.
Дожди Твои напоят горы, плодами дел Твоих насытится земля.
Як батько милосердиться над синами, так милосердиться Господь над тими, що його бояться.
Ты заставил траву расти для скота, заставил растения расти для людей:
Він знає, з чого ми зліплені, він пам'ятає, що ми — порох.
вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.
Чоловік бо — дні його, немов билина: квітне, мов квітка в полі.
Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.
Потягне над ним вітер, і його немає, і місце, де він був, його не впізнає більше.
Птицы вьют на них гнёзда, только аисты выбрали ели.
Милість же Господня від віку й до віку над тими, що його бояться; і справедливість його над дітьми дітей тих,
Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков.
що бережуть його союз і про заповіді його пам'ятають, щоб їх виконувати.
Господь, Ты дал луну нам для указания смен времён.
Господь на небі утвердив престол свій, і царство його усім володіє.
Из темноты Ты сделал ночь. Это время, когда дикие звери выходят на добычу.
Благословіте Господа, всі ангели його, могутні силою, ви, що виконуєте його слово, покірні голосові його слова.
Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище.
Благословіте Господа, всі його небесні сили, слуги його, що чините його волю.