Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 106) | (Псалмы 108) →

Cовременный перевод WBTC

New International Version

  • Песнь. Псалом Давида
  • BOOK V
    Psalms 107–150

    Psalm 107

    Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.
  • Господи, душа моя готова петь хвалу Тебе.
  • Let the redeemed of the Lord tell their story —
    those he redeemed from the hand of the foe,
  • Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора.
  • those he gathered from the lands,
    from east and west, from north and south.a
  • Будем петь хвалу Тебе, Господь, среди всех народов,
  • Some wandered in desert wastelands,
    finding no way to a city where they could settle.
  • потому что велика и выше неба, Господи, любовь Твоя, и небес достигла Твоя верность.
  • They were hungry and thirsty,
    and their lives ebbed away.
  • Да будешь вознесён, Господи, выше неба, пусть над всей землёю будет слава Твоя.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • Помоги Твоей рукою правой, дай спасенье любящим Тебя.
  • He led them by a straight way
    to a city where they could settle.
  • Бог сказал: "Я выиграю эту битву и буду счастлив победой. Я разделю эту землю между народами. Я дам Сихем, отдам долину Сокхов им.
  • Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
    and his wonderful deeds for mankind,
  • Мои и Галаад, и Манассия, Ефрем — Мой шлем, мой скипетр — Иудея.
  • for he satisfies the thirsty
    and fills the hungry with good things.
  • Моав служить Мне будет для омовенья ног Моих, на Эдом простру сапог мой, над Филистимией торжественно воскликну".
  • Some sat in darkness, in utter darkness,
    prisoners suffering in iron chains,
  • Кто проведёт меня в крепость врага? И на Эдом кто поведёт?
  • because they rebelled against God’s commands
    and despised the plans of the Most High.
  • Не Ты ли, Господи, который нас покинул, и наше войско больше не ведёшь?
  • So he subjected them to bitter labor;
    they stumbled, and there was no one to help.
  • Дай помощь нам в победе над врагом, ибо помощь человека здесь бесссильна.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he saved them from their distress.
  • Мы только с Господом победоносны будем, и нашего врага растопчем.
  • He brought them out of darkness, the utter darkness,
    and broke away their chains.

  • ← (Псалмы 106) | (Псалмы 108) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025