Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 106) | (Псалмы 108) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Песнь. Псалом Давида
  • Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance

    Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His [a]mercy endures forever.
  • Господи, душа моя готова петь хвалу Тебе.
  • Let the redeemed of the Lord say so,
    Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
  • Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора.
  • And gathered out of the lands,
    From the east and from the west,
    From the north and from the south.
  • Будем петь хвалу Тебе, Господь, среди всех народов,
  • They wandered in the wilderness in a desolate way;
    They found no city to dwell in.
  • потому что велика и выше неба, Господи, любовь Твоя, и небес достигла Твоя верность.
  • Hungry and thirsty,
    Their soul fainted in them.
  • Да будешь вознесён, Господи, выше неба, пусть над всей землёю будет слава Твоя.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He delivered them out of their distresses.
  • Помоги Твоей рукою правой, дай спасенье любящим Тебя.
  • And He led them forth by the right way,
    That they might go to a city for a dwelling place.
  • Бог сказал: "Я выиграю эту битву и буду счастлив победой. Я разделю эту землю между народами. Я дам Сихем, отдам долину Сокхов им.
  • Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
    And for His wonderful works to the children of men!
  • Мои и Галаад, и Манассия, Ефрем — Мой шлем, мой скипетр — Иудея.
  • For He satisfies the longing soul,
    And fills the hungry soul with goodness.
  • Моав служить Мне будет для омовенья ног Моих, на Эдом простру сапог мой, над Филистимией торжественно воскликну".
  • Those who sat in darkness and in the shadow of death,
    Bound[b] in affliction and irons —
  • Кто проведёт меня в крепость врага? И на Эдом кто поведёт?
  • Because they rebelled against the words of God,
    And [c]despised the counsel of the Most High,
  • Не Ты ли, Господи, который нас покинул, и наше войско больше не ведёшь?
  • Therefore He brought down their heart with labor;
    They fell down, and there was none to help.
  • Дай помощь нам в победе над врагом, ибо помощь человека здесь бесссильна.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He saved them out of their distresses.
  • Мы только с Господом победоносны будем, и нашего врага растопчем.
  • He brought them out of darkness and the shadow of death,
    And broke their chains in pieces.

  • ← (Псалмы 106) | (Псалмы 108) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025