Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Словами ненависти опутали и нападают без причины.
I will give thanks to You, O LORD, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
And I will sing praises to You among the nations.
В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
For Your lovingkindness is great above the heavens,
And Your truth reaches to the skies.
And Your truth reaches to the skies.
За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.
Be exalted, O God, above the heavens,
And Your glory above all the earth.
And Your glory above all the earth.
Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты.
That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and answer me!
Save with Your right hand, and answer me!
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего.
Who will bring me into the besieged city?
Who will lead me to Edom?
Who will lead me to Edom?
Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда.
Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?
And will You not go forth with our armies, O God?
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.
Oh give us help against the adversary,
For deliverance by man is in vain.
For deliverance by man is in vain.