Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
King James Bible
Когда Израиль покинул Египет, покинул чужеземную страну,
The Lord Exalts the Humble
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Красное море увидело это, и отступило, повернула вспять река Иордан.
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.
Запрыгали горы, словно бараны, холмы — словно овцы.
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
Почему ты ушло, море, почему, Иордан, обратился ты вспять?
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
Почему вы, горы, запрыгали словно бараны, холмы, почему вы, как овцы, запрыгали?
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Трепещи, земля, пред Богом Иакова, трепещи перед Господом.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Он заставляет воду течь со скал, Он обрушивает поток из твёрдого камня.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.