Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 117) | (Псалмы 119) →

Cовременный перевод WBTC

New International Version

  • Блаженны, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.
  • Psalm 118

    Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.
  • Блаженны, кто Его всем сердцем ищет, кто следует учению Его.
  • Let Israel say:
    “His love endures forever.”
  • Кто следует Его заветам, не причиняет зла другим.
  • Let the house of Aaron say:
    “His love endures forever.”
  • Ты дал нам, Господи, Свои заветы, и мы должны их свято соблюдать.
  • Let those who fear the Lord say:
    “His love endures forever.”
  • И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую веленьям,
  • When hard pressed, I cried to the Lord;
    he brought me into a spacious place.
  • тогда не будет стыдно мне. Твои узнаю повеленья.
  • The Lord is with me; I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?
  • Тогда, Твою изведав доброту и праведность, воистину Тебя я восхвалю.
  • The Lord is with me; he is my helper.
    I look in triumph on my enemies.
  • Господи, законам Твоим подчинюсь, не покинь меня, Господи!
  • It is better to take refuge in the Lord
    than to trust in humans.
  • Как молодой человек может жить непорочно? Следуя Слову Твоему, Господи.
  • It is better to take refuge in the Lord
    than to trust in princes.
  • Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне заветы Твои выполнять.
  • All the nations surrounded me,
    but in the name of the Lord I cut them down.
  • Я внимательно изучаю заветы Твои, чтобы не погрешить против Тебя.
  • They surrounded me on every side,
    but in the name of the Lord I cut them down.
  • Господи, будешь Ты восхвалён, научи меня жить по законам Твоим.
  • They swarmed around me like bees,
    but they were consumed as quickly as burning thorns;
    in the name of the Lord I cut them down.
  • Всё, чему учишь Ты, Я передам людям.
  • I was pushed back and about to fall,
    but the Lord helped me.
  • Как люди рады богатству, так я рад следовать повелениям Твоим.
  • The Lord is my strength and my defensea;
    he has become my salvation.
  • Обдумываю правила Твои, путями следую Твоими.
  • Shouts of joy and victory
    resound in the tents of the righteous:
    “The Lord’s right hand has done mighty things!
  • Наслаждаюсь Твоими законами, помню Слово Твоё.
  • The Lord’s right hand is lifted high;
    the Lord’s right hand has done mighty things!”
  • Будь добр ко мне, рабу Твоему, и тогда я смогу жить, следуя Твоим повелениям.
  • I will not die but live,
    and will proclaim what the Lord has done.
  • Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как прекрасно всё, что Ты делаешь.
  • The Lord has chastened me severely,
    but he has not given me over to death.
  • Я — странник на земле, не прячь от меня Твоих учений.
  • Open for me the gates of the righteous;
    I will enter and give thanks to the Lord.
  • Душа моя полна желанием Твои законы постоянно изучать.
  • This is the gate of the Lord
    through which the righteous may enter.
  • Ты гневаешься на гордецов, на них лежит проклятье, они Твоим не подчинились повеленьям.
  • I will give you thanks, for you answered me;
    you have become my salvation.
  • Не допусти, чтоб из-за них был опозорен, я следую во всём Твоим заветам.
  • The stone the builders rejected
    has become the cornerstone;
  • Пускай правители все вместе злословят обо мне, но я — Твой раб. Я чту Твои законы.
  • the Lord has done this,
    and it is marvelous in our eyes.
  • Они, как наслаждение для меня, я нахожу в них помощь и советы.
  • The Lord has done it this very day;
    let us rejoice today and be glad.
  • Умру я скоро. Господи, спаси словом Твоим жизнь мою.
  • Lord, save us!
    Lord, grant us success!
  • Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, научи меня законам Твоим.
  • Blessed is he who comes in the name of the Lord.
    From the house of the Lord we bless you.b
  • Научи понимать законы Твои, чтобы я думать мог о делах Твоих.
  • The Lord is God,
    and he has made his light shine on us.
    With boughs in hand, join in the festal procession
    upc to the horns of the altar.
  • Скорбью душа моя истощена, укрепи меня Словом Твоим.
  • You are my God, and I will praise you;
    you are my God, and I will exalt you.
  • Не дай пойти мне по дороге лжи, дай мне Твоих законов милость.
  • Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.

  • ← (Псалмы 117) | (Псалмы 119) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025