Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 11) | (Псалмы 13) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Куліша та Пулюя

  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
  • Господи, как надолго Ты меня забыл? Навеки? Как долго будешь отвергать меня?
  • Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
  • Как долго мне мучиться и скорбь в своём сердце носить? И долго ли ещё будут враги одолевать меня?
  • Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
  • Господи, мой Боже, взгляни на меня и ответь. Жизнь вновь зажги в глазах моих, иначе я умру!
  • Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
  • И скажет враг тогда: "Я одолел его!", и моему возрадуется пораженью.
  • Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.
  • Доверился я, Господи, любви Твоей, она поможет мне. Ликую я, ибо спасенье Ты несёшь. Песнь Господу спою за всё добро, что Он мне сделал.
  • Слова Господнї — слова чисті, срібло очищене від землї, в горнилї сїм раз перетоплене.

  • ← (Псалмы 11) | (Псалмы 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025