Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
King James Bible
Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
I Will Lift Up My Eyes to the Hills
{A Song of degrees.} I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
{A Song of degrees.} I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
Иерусалим построен был как сильный и единый город.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.