Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
Иерусалим построен был как сильный и единый город.
Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.