Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 121) | (Псалмы 123) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Песнь на восхождение во храм Тебе молюсь, Господь, чей трон на небесах.
  • Let Us Go to the House of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    I was glad when they said to me,
    “Let us go to the house of the Lord!”
  • Как раб внимательно следит за господином, и как рабыня за хозяйкой наблюдает, так в ожиданьи милосердья обращён наш взор к Господу, Богу нашему.
  • Our feet have been standing
    within your gates, O Jerusalem!
  • Господи, будь милосерден к нам, будь милосерден, слишком уж долго терпели мы оскорбления.
  • Jerusalem — built as a city
    that is bound firmly together,
  • Слишком уж долго себе гордецы позволяли нас оскорблять и смеяться над нами.
  • to which the tribes go up,
    the tribes of the Lord,
    as was decreed fora Israel,
    to give thanks to the name of the Lord.

  • ← (Псалмы 121) | (Псалмы 123) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025