Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 127) | (Псалмы 129) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Турконяка

  • Песнь на восхождение во храм Враги угнетали меня всю жизнь, расскажи, Израиль, о них.
  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Враги угнетали меня всю жизнь, но не победили меня.
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • Меня истязали и длинные шрамы оставили на спине.
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • Но Господь праведный путы мои разрезал и освободил от злобных меня.
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Да отступятся все, кто ненавидит Сион.
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • Да будут они, как на крыше трава, что вянет, ещё не созрев.
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • Такою травою не наполнить рук, нет и пригоршни зерна.
  • котрою жнець не наповнить своєї руки, а в’язальник — свій поділ.
  • И пусть идущие мимо не скажут: "Да благословит вас Господь", приветствуя их, не произнесут: "Благослови вас во имя Господне".
  • І не скажуть перехожі: Благословення Господнє на вас! Ми вас поблагословили Господнім Іменем!

  • ← (Псалмы 127) | (Псалмы 129) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025