Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Auflage 2017
Песнь на восхождение во храм В великой я беде, Господь! К Тебе о помощи взываю!
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
Услышь меня, услышь мой плач о помощи.
sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
Когда бы за каждый грех наказывал Ты всех, кто, Господи, остался бы в живых?
Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
Но Ты — Бог прощающий, и потому чтит Тебя народ.
Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
Душа моя жаждет Господа, в Его слове — моя надежда.
Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
Душа жаждет Господа больше, чем сторож ждёт утра.
Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
Уверуй, Израиль, в Господа, в Нём истинная любовь. Вновь и вновь нас Господь спасает.
Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.