Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь.
I Will Give Thanks with My Whole Heart
{[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
{[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
Когда сажусь, когда встаю — Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека.
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
Когда ложусь я, знаешь Ты, когда я ухожу. Тебе пути мои известны.
In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я.
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
Ты, Господи, везде вокруг меня — и впереди, и сзади, и на мне Твоя рука.
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.
For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
От Духа Твоего куда могу уйти? Куда от Твоего присутствия укрыться?
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.