Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 143) | (Псалмы 145) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Псалом Давида Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, славлю имя Твоё вовеки.
  • Blessed be the LORD, my rock,
    Who trains my hands for war,
    And my fingers for battle;
  • Каждый день восхваляю имя Твоё, превозносить Его буду вовеки.
  • My lovingkindness and my fortress,
    My stronghold and my deliverer,
    My shield and He in whom I take refuge,
    Who subdues my people under me.
  • Господь велик и восхваления достоин, Его прекрасных дел не перечесть.
  • O LORD, what is man, that You take knowledge of him?
    Or the son of man, that You think of him?
  • Из поколенья в поколенье будут Твои творения передавать и славить Твои могущественные дела.
  • Man is like a mere breath;
    His days are like a passing shadow.
  • И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.
  • Bow Your heavens, O LORD, and come down;
    Touch the mountains, that they may smoke.
  • О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
  • Flash forth lightning and scatter them;
    Send out Your arrows and confuse them.
  • Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут петь о Твоей праведности.
  • Stretch forth Your hand from on high;
    Rescue me and deliver me out of great waters,
    Out of the hand of aliens
  • Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
  • Whose mouths speak deceit,
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Добр к каждому Господь и милосерден ко всем, Им сотворённым.
  • I will sing a new song to You, O God;
    Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,
  • Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые.
  • Who gives salvation to kings,
    Who rescues David His servant from the evil sword.
  • О славе царства Твоего они расскажут и о могуществе Твоём.
  • Rescue me and deliver me out of the hand of aliens,
    Whose mouth speaks deceit
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.
  • Let our sons in their youth be as grown-up plants,
    And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;
  • Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах.
  • Let our garners be full, furnishing every kind of produce,
    And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
  • Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.
  • Let our cattle bear
    Without mishap and without loss,
    Let there be no outcry in our streets!
  • К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты вовремя дал пищу.
  • How blessed are the people who are so situated;
    How blessed are the people whose God is the LORD!

  • ← (Псалмы 143) | (Псалмы 145) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025