Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Псалом Давида Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, славлю имя Твоё вовеки.
Psalm 144
Of David.
Praise be to the Lord my Rock,
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
Of David.
Praise be to the Lord my Rock,
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
Каждый день восхваляю имя Твоё, превозносить Его буду вовеки.
Господь велик и восхваления достоин, Его прекрасных дел не перечесть.
Lord, what are human beings that you care for them,
mere mortals that you think of them?
mere mortals that you think of them?
Из поколенья в поколенье будут Твои творения передавать и славить Твои могущественные дела.
They are like a breath;
their days are like a fleeting shadow.
their days are like a fleeting shadow.
И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.
Part your heavens, Lord, and come down;
touch the mountains, so that they smoke.
touch the mountains, so that they smoke.
О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
Send forth lightning and scatter the enemy;
shoot your arrows and rout them.
shoot your arrows and rout them.
Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут петь о Твоей праведности.
Reach down your hand from on high;
deliver me and rescue me
from the mighty waters,
from the hands of foreigners
deliver me and rescue me
from the mighty waters,
from the hands of foreigners
Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
whose right hands are deceitful.
Добр к каждому Господь и милосерден ко всем, Им сотворённым.
I will sing a new song to you, my God;
on the ten-stringed lyre I will make music to you,
on the ten-stringed lyre I will make music to you,
Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые.
to the One who gives victory to kings,
who delivers his servant David.
From the deadly sword
who delivers his servant David.
From the deadly sword
О славе царства Твоего они расскажут и о могуществе Твоём.
deliver me;
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
rescue me from the hands of foreigners
whose mouths are full of lies,
whose right hands are deceitful.
Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.
Then our sons in their youth
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace.
will be like well-nurtured plants,
and our daughters will be like pillars
carved to adorn a palace.
Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах.
Our barns will be filled
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields;
with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
by tens of thousands in our fields;
Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.