Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Псалом Давида Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, славлю имя Твоё вовеки.
Хвала́ Давидова. Я буду Тебе велича́ти, о Боже мій, Ца́рю, і благословля́тиму Ймення Твоє повік-віку!
Каждый день восхваляю имя Твоё, превозносить Его буду вовеки.
Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Господь велик и восхваления достоин, Его прекрасных дел не перечесть.
Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Из поколенья в поколенье будут Твои творения передавать и славить Твои могущественные дела.
Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.
Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут петь о Твоей праведности.
Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Добр к каждому Господь и милосерден ко всем, Им сотворённым.
Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые.
Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
О славе царства Твоего они расскажут и о могуществе Твоём.
про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.
щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах.
Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.
Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты вовремя дал пищу.
Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Господи, Ты открываешь руки и насыщаешь всех.
Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Во всём Господня праведность, Он добр во всех Своих делах.
Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
К любому, кто Его зовёт, Он близок, ко всем, кто Его истинно зовёт.
Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Он выполняет все желания тех, кто в Него верит, Он их молитвы слышит и спасает.
Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Того, кто любит Его истинно, Господь хранит, а беззаконных всех уничтожит.
Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!