Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 148) | (Псалмы 150) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Господа восхваляйте! Новую песню Господу пойте, хвалебную песнь на широком собрании Его святых.
  • Sing to the Lord a New Song!

    Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
  • Да возрадуется Израиль Создателю, да будет народ Сиона рад Царю.
  • Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
  • Пусть, танцуя, восхвалят Господа, играя на тамбуринах и арфах.
  • Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
  • Потому что доволен Господь народом Своим, украшает Свой народ смиренный Он спасением.
  • For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
  • Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.
  • Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
  • Да восхвалит Господа криками народ, да возьмут обоюдоострые мечи,
  • Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
  • чтобы отомстить народам, чтобы наказать племена,
  • To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
  • чтоб кандалы согнули их царей и оплели князей оковы.
  • To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • чтоб возвестить, что это наказанье по слову Господа, и это победа всех, кто верен. Восславьте Господа!
  • To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

  • ← (Псалмы 148) | (Псалмы 150) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025