Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Молитва Давида. Мою мольбу о справедливости услышь, о Господи, молитвенную песнь мою услышь, она не из лживых уст.
Preserve me, O God, for I take refuge in You.
Судить меня Ты будешь справедливо, Тебе ведь ясно истина видна.
I said to the LORD, “You are my Lord;
I have no good besides You.”
I have no good besides You.”
Ты взглянул глубоко в мое сердце, испытал меня ночью, огнём испытал, — и ничего не нашёл, и не было козней на устах у меня.
As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.
They are the majestic ones in whom is all my delight.
Все разрушать привычно для людей, но я же сам — послушен слову Твоему.
The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied;
I shall not pour out their drink offerings of blood,
Nor will I take their names upon my lips.
I shall not pour out their drink offerings of blood,
Nor will I take their names upon my lips.
Я следовал всегда Твоей дорогой и ни на шаг я не сходил с Твоей тропы.
The LORD is the portion of my inheritance and my cup;
You support my lot.
You support my lot.
Когда бы ни позвал тебя я, Боже, Ты отвечал мне. Так повернись ко мне теперь и выслушай, что я скажу!
The lines have fallen to me in pleasant places;
Indeed, my heritage is beautiful to me.
Indeed, my heritage is beautiful to me.
Своей могучей, Господи, десницей Свою любовь и доброту яви: тех, кто доверился Тебе, спаси от нападающих на них.
I will bless the LORD who has counseled me;
Indeed, my mind instructs me in the night.
Indeed, my mind instructs me in the night.
Укрой меня, хотя бы тенью крыльев, и как зеницу ока береги
I have set the LORD continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Because He is at my right hand, I will not be shaken.
от смертного врага, что окружает, от нападений злобных на меня.
Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
My flesh also will dwell securely.
My flesh also will dwell securely.
Они к другим не знают состраданья, а речи их высокомерны.
For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.