Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Молитва Давида. Мою мольбу о справедливости услышь, о Господи, молитвенную песнь мою услышь, она не из лживых уст.
Судить меня Ты будешь справедливо, Тебе ведь ясно истина видна.
I say to the Lord, “You are my Lord;
apart from you I have no good thing.”
apart from you I have no good thing.”
Ты взглянул глубоко в мое сердце, испытал меня ночью, огнём испытал, — и ничего не нашёл, и не было козней на устах у меня.
I say of the holy people who are in the land,
“They are the noble ones in whom is all my delight.”
“They are the noble ones in whom is all my delight.”
Все разрушать привычно для людей, но я же сам — послушен слову Твоему.
Those who run after other gods will suffer more and more.
I will not pour out libations of blood to such gods
or take up their names on my lips.
I will not pour out libations of blood to such gods
or take up their names on my lips.
Я следовал всегда Твоей дорогой и ни на шаг я не сходил с Твоей тропы.
Lord, you alone are my portion and my cup;
you make my lot secure.
you make my lot secure.
Когда бы ни позвал тебя я, Боже, Ты отвечал мне. Так повернись ко мне теперь и выслушай, что я скажу!
The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
surely I have a delightful inheritance.
surely I have a delightful inheritance.
Своей могучей, Господи, десницей Свою любовь и доброту яви: тех, кто доверился Тебе, спаси от нападающих на них.
I will praise the Lord, who counsels me;
even at night my heart instructs me.
even at night my heart instructs me.
Укрой меня, хотя бы тенью крыльев, и как зеницу ока береги
I keep my eyes always on the Lord.
With him at my right hand, I will not be shaken.
With him at my right hand, I will not be shaken.
от смертного врага, что окружает, от нападений злобных на меня.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest secure,
my body also will rest secure,
Они к другим не знают состраданья, а речи их высокомерны.