Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 16) | (Псалмы 18) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Дирижёру хора. Песня раба Божьего Давида, которую написал он, когда Бог спас его от Саула и других врагов. Он сказал:
  • Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
  • Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
  • — Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
  • Господь — моя твердыня, крепость и прибежище моё! За этою скалой я укрываюсь. Господь — мой щит и сила, что меня спасает.
  • Господь — скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель,
    Бог мой — скала моя,
    в Нем я ищу прибежища,
    Он — мой щит и рог27 моего спасения, моя крепость.
  • Презренный всеми, к Господу взываю о помощи, и Он меня от моего врага спасает.
  • К Господу воззову, достойному хвалы, —
    и от врагов моих спасусь.
  • Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
  • Узы смерти оплели меня,
    захлестнула стремнина гибели.
  • Могилы проглотить меня хотят, и западня смертельная зияет.
  • Цепи мира мертвых обвили меня,
    и опутали сети смерти.
  • Я Господа молил помочь, Он голос в Своем услышал храме, мою мольбу услышал Он.
  • В бедствии своем я Господа призвал;
    я воззвал к моему Богу.
    Из Своего храма Он услышал мой голос;
    крик мой дошел до ушей Его.
  • Земля тряслась, до основания горы дрожали — так разгневался Господь.
  • Задрожала земля, сотряслась,
    пошатнулись основания гор,
    задрожали, потому что разгневался Он.
  • Дымились Его ноздри, изо рта рвалось всепожирающее пламя и огненные искры разлетались.
  • Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
  • И небо разорвав, Господь спустился, на грозных чёрных тучах стоя.
  • Он расторг небеса и сошел,
    под ногами — мглистые тучи.
  • Он херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
  • Он воссел на херувима28 и полетел,
    воспарил Он на крыльях ветра.
  • Под пологом тяжёлых, грозовых туч, Он скрывался в отдаленье.
  • Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
  • Его слепящее сиянье распарывало тучи, грянул град и молнии скрестились.
  • От сияния перед Ним разгорались огненные угли29
    падал град, и сверкали молнии.
  • И громовыми, долгими раскатами Всевышнего раскатывался голос.
  • Господь возгремел на небесах;
    Всевышний подал Свой голос —
    с градом и огненными углями.
  • Он стрелы слал свои, удары молний, Он разбросал и разгромил врага.
  • Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
    множество молний — и разбил их.
  • От Его огненного, гневного дыханья дно океана оголилось, и открылось основание земли.
  • Тогда открылись источники моря,
    и обнажились основания земли
    от упрека Твоего, Господи,
    от мощного дыхания ноздрей Твоих.
  • И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей могучих вынес.
  • С высоты Он склонился и взял меня;
    Он извлек меня из глубоких вод.
  • От вражьих сил, меня превосходящих, меня защита Господа спасла.
  • Он избавил меня от могучего врага,
    от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
  • В минуту слабости враг на меня напал, но спас Господь меня.
  • В день бедствия моего они на меня ополчились,
    но Господь был моей опорой.
  • Он спас меня, ибо меня Он любит.
  • Он вывел меня на безопасное место,
    Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
  • Помог Господь за праведность мою, за чистоту мою награды удостоил.
  • Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук наградил меня,
  • Я не грешил против Бога никогда, шел по Его указанной дороге.
  • ведь я хранил пути Господа
    и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
  • Я следую всегда Его заветам, Его законам следую всегда.
  • Все законы Его предо мной;
    я повелений Его не оставил.
  • Невинен я пред Господом ни в чем и сторонюсь греха.
  • Я был непорочен перед Ним
    и хранил себя от греха.
  • Он рук моих увидел чистоту и наградил за праведность меня.
  • Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук перед глазами Его.
  • Господь, Ты тем Свою показываешь веру и искренностью делишься Своей, кто верует в Тебя.
  • Ты верен с тем, кто верен,
    с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
  • Ты чистотою воздаешь за чистоту, лукавством — за лукавство.
  • с чистым — чисто,
    но с коварным — по его лукавству.
  • Смиренным помогаешь, но надменным указываешь строго место их.
  • Ты спасаешь смиренных,
    но унижаешь тех, чьи глаза надменны.
  • Ты, Господи, мне светишь в темноте, не дай, чтобы погас мой факел.
  • Ты светильник мой зажигаешь30;
    Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
  • С Твоею помощью могу быть в войске и с Божьей помощью могу через любую стену перепрыгнуть!
  • С Твоей помощью я сокрушаю войско,
    с Богом моим поднимаюсь на стену.
  • Власть Господа всесильна, Слово чисто. Он — щит для тех, кто верует в Него.
  • Путь Бога безупречен,
    чисто слово Господа.
    Он — щит для всех,
    кто ищет в Нем прибежища.
  • Нет Бога, кроме Господа, нет кроме Бога нашего твердыни никакой.
  • Ведь кто Бог, кроме Господа?
    И кто скала, кроме нашего Бога?
  • Бог беспорочным делает мой путь, и силу в руки мне дает большую.
  • Бог опоясывает меня силой
    и делает верным мой путь.
  • Ногам дает Он быстроту оленя, способность устоять на высоте.
  • Он делает ноги мои, как ноги лани,
    и ставит меня на высотах.
  • Господь дает рукам для битвы силу, лук бронзовый способен я согнуть.
  • Он учит руки мои войне,
    так что гнут они бронзовый лук.
  • Щит победителя, Свой щит дает Господь мне, поддерживает правою рукой, Господь способствует моей победе.
  • Ты вручил мне щит спасения Твоего,
    и поддерживает меня правая рука Твоя;
    Твоя милость меня возвеличивает.31
  • Тропу, что под ногами у меня, Он расчищает, чтобы лодыжку я не вывихнул и не упал,
  • Ты расширяешь мой шаг подо мной,
    чтобы ногам моим не оступиться.
  • врага поэтому смогу преследовать и захватить. И не остановлюсь, пока врага не сокрушу!
  • Я преследовал врагов моих и настиг,
    я не повернул назад, пока не истребил их.
  • Враг сокрушен, подняться он не в силах, поверженный, у ног моих лежит.
  • Я сокрушил их, и им не встать;
    под ноги мне они пали.
  • Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врага заставил пасть к моим ногам.
  • Ты препоясал меня силой для битвы;
    Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
  • Врага заставил обратиться в бегство и спину показать, и я смог с помощью Твоею победить.
  • Врагов обратил Ты ко мне спиной,
    и я истребил ненавидящих меня.
  • Враги мои о помощи взывали, но некому придти на помощь им. Взывали к Господу, но не ответил Он.
  • Они взывали о помощи,
    но не было никого, чтобы спасти их —
    к Господу взывали, но Он не ответил им.
  • Стал враг подобен пыльной туче, что поднял ветер, подобен луже грязной на дороге.
  • Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром;
    я топтал их, как уличную грязь.
  • Ты спас меня и защитил меня, главою над народами поставил. Теперь мне служат даже те, кого не знал я раньше.
  • Ты избавил меня от мятежа народа;
    Ты сделал меня главой чужеземцев.
    Народы, которых я не знал, служат мне,
  • Мне люди подчиняются, меня боятся иноземцы.
  • покоряются, едва обо мне услышав;
    чужеземцы раболепствуют предо мной.
  • Они от страха никнут и, дрожа, выходят из своих укрытий.
  • Все они пали духом
    и выходят, дрожа, из своих крепостей.
  • Бог жив. Благословен защитник мой. Превозношу Тебя, Господь — Спаситель!
  • Жив Господь! Хвала моей скале!
    Да будет превознесен Бог моего спасения!
  • Мстит за меня Господь и повергнет людей к ногам моим.
  • Он — Бог, Который мстит за меня,
    Который народы мне покоряет
  • Господь, ты защитил меня, спас от врагов моих жестоких и превознёс меня над ними.
  • и избавляет меня от моих врагов.
    Ты вознес меня над моими противниками,
    от жестоких людей спас меня.
  • Господь, я буду восхвалять Тебя перед народами, я Твое имя буду восхвалять.
  • За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов;
    имени Твоему воспою я хвалу.
  • Господь даёт великие победы тому царю, которого избрал. Являет Он Свою великую любовь тому царю, которого помазал: Давиду и его потомкам — навсегда!
  • Своему царю Он дарует большие победы
    и милость являет Своему помазаннику Давиду
    и семени его вовеки.

  • ← (Псалмы 16) | (Псалмы 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025