Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Дирижёру хора. Песнь Давида.
The Day of Trouble
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
Силе Твоей, Господь, радуется царь, победы Твои — его великая радость.
May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Исполненьем желаний сердца его Ты его наградил, и прошения уст его Ты не отринул.
Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
Свое благословленье Ты ему подарил, увенчал его золотою короной.
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Он просил Тебя жизнь ему даровать, и Ты внял его просьбе — дал ему долгие дни, уходящие в вечность.
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Ты победу ему даровал — велики его слава, его величие.
Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Вечное благословленье Ты ему даровал, он Твоим присутствием счастлив.
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Царь не будет печален — он во Всевышнего верит.
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.