Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
After the Battle
{To the chief Musician. A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
{To the chief Musician. A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.