Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 21) | (Псалмы 23) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Песнь Давида. Пастух мой — Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
  • Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
  • Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
  • Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
  • Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.
  • подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
  • Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл — моя сила.
  • Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.
  • Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.
  • Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
  • До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме навеки.
  • Так благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.

  • ← (Псалмы 21) | (Псалмы 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025