Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 2) | (Псалмы 4) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Lutherbibel

  • Песнь Давида тех времен, когда он бежал от своего сына Авессалома.
  • Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.
  • Господь, как много у меня врагов. Сколь многие против меня восстали!
  • Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
  • И речи многие против меня обращены. "Бог не спасёт его!" Селах
  • ( Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)
  • Но Ты, Господь, мой щит, Ты моя слава, возносишь голову мою.
  • (Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
  • Молиться Господу я не устану и услышу слова ответа со святой горы! Селах
  • Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)
  • И если я ложусь, чтоб отдохнуть, то знаю я, что встану. Господь — моя поддержка и защита.
  • (Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
  • Не убоюсь и тысячи врагов, грозящих мне.
  • (Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher wider mich legen.
  • Восстань, Господь! Мой Бог, приди, спаси меня! Ты зубы раскрошишь одним ударом у всех врагов.
  • ( Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
  • Господь спасенье может принести и может принести благословенье народу Своему! Селах
  • (Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)

  • ← (Псалмы 2) | (Псалмы 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026