Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.
Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
Turn your ear to me,
come quickly to my rescue;
be my rock of refuge,
a strong fortress to save me.
come quickly to my rescue;
be my rock of refuge,
a strong fortress to save me.
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
Since you are my rock and my fortress,
for the sake of your name lead and guide me.
for the sake of your name lead and guide me.
И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах
Keep me free from the trap that is set for me,
for you are my refuge.
for you are my refuge.
Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: "Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах
Into your hands I commit my spirit;
deliver me, Lord, my faithful God.
deliver me, Lord, my faithful God.
Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.
I hate those who cling to worthless idols;
as for me, I trust in the Lord.
as for me, I trust in the Lord.
Ты — тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах
I will be glad and rejoice in your love,
for you saw my affliction
and knew the anguish of my soul.
for you saw my affliction
and knew the anguish of my soul.
Господь говорит: "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я — твоё око и твоя охрана".
You have not given me into the hands of the enemy
but have set my feet in a spacious place.
but have set my feet in a spacious place.
Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.
Be merciful to me, Lord, for I am in distress;
my eyes grow weak with sorrow,
my soul and body with grief.
my eyes grow weak with sorrow,
my soul and body with grief.
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.