Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Песнь Давида, относящаяся к тому времени, когда он притворился сумасшедшим, чтобы Авеломах отослал его прочь. Таким образом, Давид ушёл от него.
Praise to the Almighty Creator
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Душа моя в Господе ликует, пусть кроткие услышат и развеселятся.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Славь Господа вместе со мной, Его имя превознесём
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Я Господа страждал, и Он отозвался, лишил меня страхов моих.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того не сумрачно.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Господь — вот кто, когда к нему взывает о помощи бедняк, услышит и поможет!
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Господний Ангел строит лагерь вокруг тех, кто следует за Ним. Он защищает их и ободряет.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет.
For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
Святой народ Его страшится Господа и почитает, ибо приверженцы Его ни в чём не знают недостатка.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Даже львы молодые от голода могут истаять, но ищущий Господа, в благе не знает нужды.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Как Бога любить я хочу научить вас, послушайте, дети мои.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Кто ждёт добрых дней, кто из вас любит жизнь,
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
От зла отвернитесь, творите добро, к миру стремитесь, трудитесь во имя его!
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
За праведным Божье око следит и слух Его — к их мольбам.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
От злых отворачивает Господь Свой лик и память о них с земли стирает.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Господь близок к тем, чья гордость утрачена, и к тем, чей подавлен дух.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Бывает у праведных много проблем, но Бог от них избавляет.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Он все кости праведного хранит, не даст ни одной поломаться.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.