Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Давиду. Господи, с теми борись, кто со мной борется, войною пойди против тех, кто пошёл войной на меня.
[1] Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной!
Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди.
Возьми щит и латы
и приди мне на помощь.
и приди мне на помощь.
Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: "Я спасенье твоё!"
Подними копье и секиру на тех,62
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
Да будет, ищущим жизни моей, бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто думал убить меня.
Да постыдятся и посрамятся те,
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
Пусть станут они как носимая ветром мякина,
когда их погонит Ангел Господень.
когда их погонит Ангел Господень.
Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.
Да будет их путь темным и скользким,
когда Ангел Господень их преследует.
когда Ангел Господень их преследует.
Они без причины раскинули сети и вырыли яму — я не виновен.
За то, что они мне раскинули сеть без причины,
и без повода вырыли яму,
и без повода вырыли яму,
Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.
пусть нежданно придет к ним гибель —
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
А моя душа будет радоваться о Господе,
возликует о спасении от Него.
возликует о спасении от Него.
"Кто, Господи, ещё, как Ты?" — воскликнула моя душа. Ты защищаешь слабых перед сильным, Ты от грабителя спасаешь бедняка.
Я скажу от всего сердца:
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю.
Безжалостные свидетели поднялись против меня,
чего не знаю, о том расспрашивают.
чего не знаю, о том расспрашивают.
За сделанное им добро злом воздают, страданья причиняют.
Они воздают мне злом за добро;
душа моя осиротела.
душа моя осиротела.
Когда они болели, я ходил в лохмотьях и постился. Так пусть теперь случится со мной всё то, о чём молился я!
Но когда они болели, я одевался в рубище
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
Скорбел о ближнем я, как будто он мне брат, в одежде траурной ходил, как будто матери оплакивая смерть.
я ходил, сокрушаясь,
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я — нападали и клеветали без причин.
А когда я спотыкался,
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.
Как безбожники, насмехались они непрестанно,63
скрежеща на меня зубами.
скрежеща на меня зубами.
Владыка мой, как долго будешь смотреть на это? Они ведь погубить меня стремятся! Спаси меня от них! Жизнь драгоценную мою от этих "львов" спаси!
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Среди людей, в большом собраньи, Тебя я буду восхвалять.
Я восславлю Тебя при большом собрании,
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
Не позволяй смотреть злорадно врагам, которых я не знаю, и перемигиваться злобно всем ненавидящим меня.
Да не злорадствуют надо мною те,
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
Не мирна речь их, и они преступные лелеют планы противу тех, кто на земле живёт без зла.
Не о мире они говорят,
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
В глаза мне глядя, говорят: "Да, да, мы видели всё сами".
Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
Не будь далёк, Господь, Ты это видел сам, не умолчи.
Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;
не удаляйся, Владыка, от меня.
не удаляйся, Владыка, от меня.
Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!
Поднимись и встань на мою защиту,
за дело мое, мой Бог и Владыка!
за дело мое, мой Бог и Владыка!
Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти.
Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Боже;
не дай им торжествовать надо мной.
не дай им торжествовать надо мной.
Не дай им думать: "Это то, чего хотели мы", или говорить: "Мы проглотили его".
Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!» —
и не скажут: «Мы его поглотили».
и не скажут: «Мы его поглотили».
Да будут пристыжены те, кто над горем моим злорадствует, да будет для них одеждою позор.
Пусть все, кто торжествует над моей бедой,
постыдятся и посрамятся.
Пусть все, кто превозносится надо мной,
облекутся в стыд и позор.
постыдятся и посрамятся.
Пусть все, кто превозносится надо мной,
облекутся в стыд и позор.
Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.
Пусть те, кто желает моей правоты,
кричат от веселья и радости;
пусть всегда говорят: «Велик Господь,
желающий блага слуге Своему».
кричат от веселья и радости;
пусть всегда говорят: «Велик Господь,
желающий блага слуге Своему».