Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Давиду. Господи, с теми борись, кто со мной борется, войною пойди против тех, кто пошёл войной на меня.
Псалом Давида. Господи, учини суд над тими, котрі кривдять мене, побори тих, які воюють зі мною.
Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди.
Візьми зброю та щит і підіймись мені на допомогу.
Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: "Я спасенье твоё!"
Витягни меча і перепини тих, які мене переслідують. Скажи моїй душі: Я — твоє спасіння.
Да будет, ищущим жизни моей, бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто думал убить меня.
Хай посоромляться й зазнають стиду ті, які дошукуються моєї душі, хай обернуться назад і покриються ганьбою ті, котрі виношують проти мене зло.
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
Хай стануть вони, як порох, який розносить вітер, — нехай прожене їх Господній ангел.
Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.
Нехай їхня дорога покриється темрявою і стане ковзкою, нехай ангел Господній їх переслідує.
Они без причины раскинули сети и вырыли яму — я не виновен.
Однак вони даремно наставили на мене свою згубну пастку, безпідставно дорікали моїй душі.
Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.
Нехай накриє їх сітка, про яку не знають, нехай їх схопить капкан, який самі прикрили, хай попадуться в ті ж тенета.
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
А моя душа радітиме в Господі, буде веселитися своїм Спасителем.
"Кто, Господи, ещё, как Ты?" — воскликнула моя душа. Ты защищаешь слабых перед сильным, Ты от грабителя спасаешь бедняка.
Усі мої кості скажуть: Господи, хто подібний до Тебе? Ти визволяєш бідного з рук тих, які сильніші за нього, а вбогого і нужденного — від тих, які його грабують.
Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю.
Піднялися фальшиві свідки й стали допитувати мене про те, чого я не знав.
За сделанное им добро злом воздают, страданья причиняют.
Відплатили мені злом за добро, осиротили душу мою.
Когда они болели, я ходил в лохмотьях и постился. Так пусть теперь случится со мной всё то, о чём молился я!
А я, коли вони тривожили мене, одягався в мішковину, упокорював свою душу постом; тож моя молитва повернеться в моє нутро.
Скорбел о ближнем я, как будто он мне брат, в одежде траурной ходил, как будто матери оплакивая смерть.
Я піклувався про кожного з них, як про друга, як про свого брата, і впокорювався — як той, хто ридає і сумує.
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я — нападали и клеветали без причин.
Вони ж з мене глузували, зійшлися, зібрали на мене кари, а я не знав; розділилися і не покаялися.
Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.
Цькували мене, глузливо висміювали, скреготали на мене своїми зубами.
Владыка мой, как долго будешь смотреть на это? Они ведь погубить меня стремятся! Спаси меня от них! Жизнь драгоценную мою от этих "львов" спаси!
Господи, коли Ти зглянешся? Відведи мою душу від їхнього злодіяння, мою єдину — від левів.
Среди людей, в большом собраньи, Тебя я буду восхвалять.
Я прославлятиму Тебе, Господи, на багатолюдному зібранні, оспівуватиму Тебе перед великим народом.
Не позволяй смотреть злорадно врагам, которых я не знаю, и перемигиваться злобно всем ненавидящим меня.
Не дай потішитися наді мною тим, які безпідставно ворогують проти мене, котрі без причини мене ненавидять і переморгуються очима:
Не мирна речь их, и они преступные лелеют планы противу тех, кто на земле живёт без зла.
бо зі мною вони говорять мирно, а в гніві задумують зраду.
В глаза мне глядя, говорят: "Да, да, мы видели всё сами".
Порозкривали на мене свої уста й сказали: Добре, добре! Побачили наші очі!
Не будь далёк, Господь, Ты это видел сам, не умолчи.
Ти побачив, Господи, тож не промовчи. Господи, не відступи від мене.
Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!
Устань, Господи, і зваж на мій суд і мою справу, Боже мій і Господи мій!
Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти.
Суди мене за Своєю праведністю, Господи, Боже мій, аби не насміхалися наді мною
Не дай им думать: "Это то, чего хотели мы", или говорить: "Мы проглотили его".
і не говорили у своїх серцях: Добре, добре нашій душі! Хай не скажуть: Ми проковтнули його!
Да будут пристыжены те, кто над горем моим злорадствует, да будет для них одеждою позор.
Хай застидаються і засоромляться разом ті, які радіють з мого лиха, хай одягнуться в стид і сором ті, які вихваляються переді мною.
Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.
Хай радіють і веселяться ті, які бажають справедливості щодо мене, і хай завжди говорять ті, котрі бажають миру Своєму рабові: Тож буде звеличений Господь!