Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
Лживы его речи, он больше добро не творит.
Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.
Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!