Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Дирижёру хора. Песнь Давида.
I Will Watch My Ways
{To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me.
{To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me.
Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.
I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.
Из грязной ямы, из трясины Он меня поднял и поставил меня на камни, дал опору мне.
My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
Он песней новой, пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.
And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Тогда я молвил: "Вот он я, пришёл. В священном свитке обо мне писанье.
Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
I was dumb, I opened not my mouth; for *thou* hast done [it].
Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим людям говорю о том, как истинна Твоя любовь, и как Ты верен.
When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah.
Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.
Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers.