Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Дирижёру хора. Песнь сыновей Карая.
Zion, the City of Our God
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
Слушайте, все народы, слушайте, все люди.
beautiful in elevation,
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
Знатные и безродные, бедные и богатые, слушайте все:
Within her citadels God
has made himself known as a fortress.
has made himself known as a fortress.
уста мои скажут мудрость, сердце даст пониманье.
For behold, the kings assembled;
they came on together.
they came on together.
Слух обращу к мудрости, арфой раскрою загадки.
As soon as they saw it, they were astounded;
they were in panic; they took to flight.
they were in panic; they took to flight.
Зачем я должен бояться дней грядущих несчастий и окруженья лжецов?
Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor.
anguish as of a woman in labor.
Доверяют некоторые своему богатству и деньгами хвастают своими.
By the east wind you shattered
the ships of Tarshish.
the ships of Tarshish.
И никто не может жизнь купить за деньги, Бог им жизнь за деньги не продаст.
As we have heard, so have we seen
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
Жизнь слишком дорого стоит, любая мала плата —
We have thought on your steadfast love, O God,
in the midst of your temple.
in the midst of your temple.
и никто не может деньги Богу дать, чтобы жить вовеки и в могилу никогда не лечь.
As your name, O God,
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
Даже мудрец смертен, как и глупец, который умирая, оставит другим богатство своё.
Let Mount Zion be glad!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Могила им будет домом, жилищем для всех поколений, и хоть много земли имели, умерли всё равно.
Walk about Zion, go around her,
number her towers,
number her towers,
Знатные не отличаются от глупых, все, словно звери, смертны.
consider well her ramparts,
go through her citadels,
that you may tell the next generation
go through her citadels,
that you may tell the next generation