Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Слушайте, все народы, слушайте, все люди.
Слухайте це, всі наро́ди, візьміть до ушей, усі ме́шканці все́світу,
Знатные и безродные, бедные и богатые, слушайте все:
і лю́дські сини й сини му́жів, ра́зом багатий та вбогий,
уста мои скажут мудрость, сердце даст пониманье.
— мої уста казатимуть мудрість, думка ж се́рця мого — розумність,
Слух обращу к мудрости, арфой раскрою загадки.
нахилю́ своє ухо до при́казки, розв'яжу́ свою за́гадку лі́рою!
Зачем я должен бояться дней грядущих несчастий и окруженья лжецов?
Чому маю боятись у день лихолі́ття, як стане круг мене неправда моїх ошука́нців,
Доверяют некоторые своему богатству и деньгами хвастают своими.
які на бага́тство своє покладають надію, і своїми доста́тками хва́ляться?
И никто не может жизнь купить за деньги, Бог им жизнь за деньги не продаст.
Але жодна люди́на не ви́купить брата, не дасть його ви́купу Богові, —
Жизнь слишком дорого стоит, любая мала плата —
бо ви́куп їхніх душ дорогий, і не перестане навіки, —
и никто не может деньги Богу дать, чтобы жить вовеки и в могилу никогда не лечь.
щоб міг він ще жити навіки й не бачити гро́бу!
Даже мудрец смертен, как и глупец, который умирая, оставит другим богатство своё.
Та люди побачать, що мудрі вмирають так само, як гинуть невіглас та не́ук, і лиша́ють для інших багатство своє.
Могила им будет домом, жилищем для всех поколений, и хоть много земли имели, умерли всё равно.
Вони ду́мають, ніби доми́ їхні навіки, місця́ їхнього заме́шкання — з роду до роду, імена́ми своїми звуть землі,
Знатные не отличаются от глупых, все, словно звери, смертны.
та не зостається в пошані люди́на, — подібна худобі, що гине!
Это судьба тех, кто верит только в себя, и тех, кто их слова повторяет. Селах
Така їхня дорога — глупо́та для них, та за ними йдуть ті, хто кохає їхню думку. Се́ла.
Люди подобны овцам: могила загоном им будет, смерть будет их пастухом. Тела их истлеют, в могилах сгниют.
Вони зі́йдуть в шеол, — і смерть їх пасе, немов вівці, а праведники запанують над ними від ра́ння; подоба їхня знищиться, шео́л буде мешканням для них.
Но Бог возьмёт мою душу, избавит меня от могилы. Селах
Та визволить Бог мою душу із влади шео́лу, бо Він мене ві́зьме! Се́ла.
Не стоит пугаться, если стал твой сосед богаче и дом его великолепней,
Не лякайся, коли багатіє люди́на, коли збі́льшується слава дому її,—
он ничего не сможет взять с собою по смерти, с ним роскошь его не пойдёт.
бо, вмираючи, не забере вона всьо́го, її слава не пі́де за нею!
При жизни благословенным считал он себя, и люди обычно хвалят тебя, если сам себя обеспечишь.
Хоч вона свою душу за життя свого хва́лить, і славлять тебе, як для себе ти чиниш добро, —
Последует он за предками и больше свет дня не увидит.
вона при́йде до роду батьків своїх,що світла вони не побачать навіки!