Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 48) | (Псалмы 50) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Песнь Асафа Господь, Бог всех богов, заговорил, созывая всех на земле от востока до запада.
  • The Confidence of the Foolish

    To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

    Hear this, all peoples;
    Give ear, all inhabitants of the world,
  • С прекрасного Сиона Бог сияет.
  • Both low and high,
    Rich and poor together.
  • Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.
  • My mouth shall speak wisdom,
    And the meditation of my heart shall give understanding.
  • Взывает к небесам Он и к земле, чтобы суметь судить народ Свой:
  • I will incline my ear to a proverb;
    I will disclose my [a]dark saying on the harp.
  • "Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье".
  • Why should I fear in the days of evil,
    When the iniquity at my heels surrounds me?
  • О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах
  • Those who trust in their wealth
    And boast in the multitude of their riches,
  • "Народ Мой, слушай, буду говорить, против Тебя Я буду говорить, Израиль, ибо Я — Бог, твой Бог.
  • None of them can by any means redeem his brother,
    Nor give to God a ransom for him —
  • Не упрекаю тебя ни за жертвы твои, ни за дары сожжённые — всегда они передо Мной.
  • For the redemption of their souls is costly,
    And it shall cease forever —
  • Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
  • That he should continue to live eternally,
    And not [b]see the Pit.
  • Потому что все звери — Мои, и на сотнях холмов Мой скот.
  • For he sees wise men die;
    Likewise the fool and the senseless person perish,
    And leave their wealth to others.
  • Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле — Моё.
  • [c]Their inner thought is that their houses will last forever,
    Their dwelling places to all generations;
    They call their lands after their own names.
  • Если б голоден был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, — Моё.
  • Nevertheless man, though in honor, does not [d]remain;
    He is like the beasts that perish.
  • Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?
  • This is the way of those who are foolish,
    And of their posterity who approve their sayings. Selah
  • Жертвуйте Мне благодарность и ваших клятв исполненье,
  • Like sheep they are laid in the grave;
    Death shall feed on them;
    The upright shall have dominion over them in the morning;
    And their beauty shall be consumed in [e]the grave, far from their dwelling.
  • зовите Меня в несчастьи, Я спасу, и вы Мне воздадите".
  • But God will redeem my soul from the power of [f]the grave,
    For He shall receive me. Selah
  • Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?
  • Do not be afraid when one becomes rich,
    When the glory of his house is increased;
  • Когда поправляю вас — сердитесь, когда говорю — не слушаете.
  • For when he dies he shall carry nothing away;
    His glory shall not descend after him.
  • Когда вы видите вора, вы сходитесь с ним, вы жребий тянете вместе с развратником.
  • Though while he lives he blesses himself
    (For men will praise you when you do well for yourself),
  • Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.
  • He shall go to the generation of his fathers;
    They shall never see light.[g]
  • Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.
  • A man who is in honor, yet does not understand,
    Is like the beasts that perish.

  • ← (Псалмы 48) | (Псалмы 50) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025