Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 50) | (Псалмы 52) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Огієнка

  • Дирижёру хора. Маскиль Давида
  • Для дириґента хору. Псалом навча́льний Давидів,
  • о том, как пришёл Доик Идумеянин к Саулу и сказал ему, что Давид в доме Ахимелеха.
  • як прийшов був ідуме́янин Доеґ та й Саулові був оповів, і до нього сказав: „Давид увійшов до дому Ахіме́леха“.
  • Ты, сильный человек, зачем весь день бахвалишься тем злом, что причиняешь тем, кто Богу верен?
  • Чого хва́лишся злом, о могу́тній? Цілий де́нь Божа милість зо мною.
  • Плохие ты творишь дела, и острый, словно бритва, у тебя язык.
  • Замишляє лукавство язик твій, як та бритва наго́стрена ти, що чиниш обману!
  • Ложь любишь ты больше правды, зло сильней, чем добро. Селах
  • Ти зло полюбив над добро, а неправду — більш, як правду казати, — Се́ла,
  • О лживый язык, ты любишь вредоносное слово.
  • ти любиш усякі шкідливі слова́, ти язи́ку обманний!
  • Схватив, Бог вышвырнет тебя из твоего жилища и из земли живых тебя он унесёт. Селах
  • Отож, Бог зруйнує наза́вжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Се́ла.
  • Праведные в страхе скажут, смеясь над тобой:
  • І побачать це пра́ведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:
  • "Бога не хотел он сделать своею крепостью, он верил в своё богатство и вредным стал для других".
  • „Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.
  • Но я, подобно оливе, цветущей в жилище Бога, верю в Его бесконечную любовь — во веки веков.
  • А я — як зелена оли́вка у Божому домі, наді́юсь на Божую милість на вічні віки́!
  • Буду Тебя славить, на имя Твоё уповая, буду со всеми Твоими святыми Тебя хвалить.
  • Буду сла́вити вічно Тебе, що вчинив Ти оце, і про йме́ння Твоє буду звіщати побожним Твоїм, що добре воно!

  • ← (Псалмы 50) | (Псалмы 52) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025