Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Дирижёру хора. На мелодию "Голубь на дальнем дубе". Один из миктамов Давида того времени, когда филистимляне захватили его в Гефе.
Будь милосерден, Господи, в течение долгого дня я бегу от преследователей.
hear me and answer me.
My thoughts trouble me and I am distraught
My thoughts trouble me and I am distraught
Бесчисленны обидчики мои, они преследуют меня.
because of what my enemy is saying,
because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me
and assail me in their anger.
because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me
and assail me in their anger.
В минуты страха на Тебя я полагаюсь.
My heart is in anguish within me;
the terrors of death have fallen on me.
the terrors of death have fallen on me.
Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю. Я в Бога верую, бояться хватит того, что мне сулят враги.
Fear and trembling have beset me;
horror has overwhelmed me.
horror has overwhelmed me.
Переиначивая все мои слова, они мечтают нанести мне вред.
I said, “Oh, that I had the wings of a dove!
I would fly away and be at rest.
I would fly away and be at rest.
Они таятся и следят за мной, вступили в заговор, мечтая жизнь отобрать мою.
Не дай им уклониться, Боже, от гнева Твоего, и накажи народы.
I would hurry to my place of shelter,
far from the tempest and storm.”
far from the tempest and storm.”
Ты знаешь всё моё смятенье и слезы все мои наперечёт.
Lord, confuse the wicked, confound their words,
for I see violence and strife in the city.
for I see violence and strife in the city.
Когда зову Тебя на помощь, враги мои бегут, и я осознаю, что Бог — со мной.
Day and night they prowl about on its walls;
malice and abuse are within it.
malice and abuse are within it.
Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю,
Destructive forces are at work in the city;
threats and lies never leave its streets.
threats and lies never leave its streets.
я в Бога верую, бояться хватит, что человек мне может причинить?
If an enemy were insulting me,
I could endure it;
if a foe were rising against me,
I could hide.
I could endure it;
if a foe were rising against me,
I could hide.
Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю
But it is you, a man like myself,
my companion, my close friend,
my companion, my close friend,