Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 56) | (Псалмы 58) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида.
  • Let Your Glory Be over All the Earth

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when he fled from Saul, in the cave.

    Be merciful to me, O God, be merciful to me,
    for in you my soul takes refuge;
    in the shadow of your wings I will take refuge,
    till the storms of destruction pass by.
  • Правдивы ли ваши речи, правители? По справедливости ли судите людей?
  • I cry out to God Most High,
    to God who fulfills his purpose for me.
  • Нет, в своём сердце прячете вы несправедливость, ваши руки — мера насилия на земле.
  • He will send from heaven and save me;
    he will put to shame him who tramples on me. Selah
    God will send out his steadfast love and his faithfulness!
  • Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
  • My soul is in the midst of lions;
    I lie down amid fiery beasts —
    the children of man, whose teeth are spears and arrows,
    whose tongues are sharp swords.
  • Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
  • Be exalted, O God, above the heavens!
    Let your glory be over all the earth!
  • звуков искусного заклинателя не слышит она.
  • They set a net for my steps;
    my soul was bowed down.
    They dug a pit in my way,
    but they have fallen into it themselves. Selah
  • Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.
  • My heart is steadfast, O God,
    my heart is steadfast!
    I will sing and make melody!
  • Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
  • Awake, my glory!b
    Awake, O harp and lyre!
    I will awake the dawn!
  • Пусть тают они на ходу, как улитки, и пусть, как мертворождённый, дневного света не увидят.
  • I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
    I will sing praises to you among the nations.
  • Да сгорят они словно щепы, не успев разогреть котла.
  • For your steadfast love is great to the heavens,
    your faithfulness to the clouds.
  • Будь радостен, праведник, наказанию грешных. И омоет праведник ноги в их крови.
  • Be exalted, O God, above the heavens!
    Let your glory be over all the earth!

  • ← (Псалмы 56) | (Псалмы 58) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025