Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 56) | (Псалмы 58) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида.
  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time he fled from Saul and went into the cave. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

    Have mercy on me, O God, have mercy!
    I look to you for protection.
    I will hide beneath the shadow of your wings
    until the danger passes by.
  • Правдивы ли ваши речи, правители? По справедливости ли судите людей?
  • I cry out to God Most High,b
    to God who will fulfill his purpose for me.
  • Нет, в своём сердце прячете вы несправедливость, ваши руки — мера насилия на земле.
  • He will send help from heaven to rescue me,
    disgracing those who hound me.
    Interlude
    My God will send forth his unfailing love and faithfulness.
  • Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
  • I am surrounded by fierce lions
    who greedily devour human prey —
    whose teeth pierce like spears and arrows,
    and whose tongues cut like swords.
  • Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
  • Be exalted, O God, above the highest heavens!
    May your glory shine over all the earth.
  • звуков искусного заклинателя не слышит она.
  • My enemies have set a trap for me.
    I am weary from distress.
    They have dug a deep pit in my path,
    but they themselves have fallen into it.
    Interlude
  • Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.
  • My heart is confident in you, O God;
    my heart is confident.
    No wonder I can sing your praises!
  • Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
  • Wake up, my heart!
    Wake up, O lyre and harp!
    I will wake the dawn with my song.
  • Пусть тают они на ходу, как улитки, и пусть, как мертворождённый, дневного света не увидят.
  • I will thank you, Lord, among all the people.
    I will sing your praises among the nations.
  • Да сгорят они словно щепы, не успев разогреть котла.
  • For your unfailing love is as high as the heavens.
    Your faithfulness reaches to the clouds.
  • Будь радостен, праведник, наказанию грешных. И омоет праведник ноги в их крови.
  • Be exalted, O God, above the highest heavens.
    May your glory shine over all the earth.

  • ← (Псалмы 56) | (Псалмы 58) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025