Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 57) | (Псалмы 59) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида времён, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
  • Do you indeed speak righteousness, O gods?
    Do you judge uprightly, O sons of men?
  • Спаси, о Боже, от врагов, от тех, кто целит в моё сердце.
  • No, in heart you work unrighteousness;
    On earth you weigh out the violence of your hands.
  • От зло замысливших спаси, оборони от кровожадных.
  • The wicked are estranged from the womb;
    These who speak lies go astray from birth.
  • И прячутся, и ждут меня, вступили в заговор, свирепые, но я, Господь, безгрешен перед ними.
  • They have venom like the venom of a serpent;
    Like a deaf cobra that stops up its ear,
  • Я ничего не сделал им, но все равно они готовы убить меня. Взгляни, Господь, на окруживший меня ужас.
  • So that it does not hear the voice of charmers,
    Or a skillful caster of spells.
  • Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи народ, и не щади, Тебя предавших. Селах
  • O God, shatter their teeth in their mouth;
    Break out the fangs of the young lions, O LORD.
  • По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
  • Let them flow away like water that runs off;
    When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
  • Ты слышишь, как они вопят, как будто вместо ртов у них мечи, смеясь: "Кто может слышать нас?"
  • Let them be as a snail which melts away as it goes along,
    Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
  • Но Ты над этими людьми, Господь, посмейся.
  • Before your pots can feel the fire of thorns
    He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
  • О Боже, жду Тебя, Ты — сила, Ты — моя крепость.
  • The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
    He will wash his feet in the blood of the wicked.
  • Мой Бог придёт ко мне, позволит злорадно посмотреть на тех, кто унижал меня.
  • And men will say, “Surely there is a reward for the righteous;
    Surely there is a God who judges on earth!”

  • ← (Псалмы 57) | (Псалмы 59) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025