Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Дирижёру хора. На мелодию "Лилия Согласия". Миктам Давида. Поучение.
Для дириґента хору. На спів: „Лілея свідчення“. Золотий псалом Давидів для навча́ння,
Во времена, когда Давид воевал с Сирией месопотамской и цованской и когда Иоав вернулся и победил 12 тысяч идумейских воинов в Соляной долине.
коли він підпалив був Ара́м двох річо́к і Ара́м Цови́, і коли вернувся Йоав і побив Едо́ма в Соляній долині, дванадцять тисяч.
Ты, Господи, прогневался на нас и уничтожил нас своим отказом. Вернись, Господь, обратно.
Боже, покинув Ти нас, розпоро́шив Ти нас, Ти нагні́вався був, — поверни́ся ж до нас!
Ты землю сотрясал, она разверзлась, наш мир разрушается, пожалуйста, восстанови его.
Ти землею затряс, і її розірвав, — уздоров же ула́мки її, бо вона захита́лась!
Ты людям показал беду, дал вина, от которых нас шатает.
Ти вчинив, що наро́д Твій побачив тяжке́, напоїв нас отру́тним вином.
Для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах
Ти дав пра́пора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Се́ла.
Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь правой Твоей рукою.
Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю правицею допоможи́, й обізви́ся до нас!
Из храма Своего Бог молвил: "Я буду победителем, ликуйте. Я разделю средь своего народа Сихем и Сокхов.
У святині Своїй Бог промовив: „Нехай розвеселю́сь, — розділю́ Я Сихе́м і долину Сукко́тську поміряю!
Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, скипетром — Иудея.
Належить Мені Ґілеа́д, Мені Манасі́я, а Єфрем — охоро́на Моїй голові́, Юда — бе́рло Моє.
Чашей для омовения ног моих станет Моав, Эдом станет рабом, подносящим мои сандалии. Я одолею филистимлян и провозглашу победу".
Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, филисте́ю, — вигукуй для Мене із радістю!“
Кто меня поведёт на Эдом, на укреплённый город?
Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто́ до Едо́му мене попрова́дить?
Не Ты ли, Боже, отвернувшийся от нас, кто с нашими войсками больше не идёт?
Хіба́ ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не ви́йдеш вже, Боже?
Дай нам помощь Твою против наших врагов, ибо помощь людей бесполезна.
Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!