Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Переклад Біблії Хоменка
Дирижёру хора. На восьмиструнном инструменте. Песнь Давида.
Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
Не упрекай меня, Господь, во гневе и в ярости Своей не накажи.
Не докоряй мені, о Господи, в твоєму гніві і не карай мене в твоїм обуренні.
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене,
до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?
і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль?
Вновь сделай сильным, Господи, меня, спаси меня по доброте Своей.
Вернися, Господи, вирятуй мою душу, спаси мене задля твоєї ласки!
Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!
Бож хто по смерті тебе згадає, в Шеолі хто тебе возхвалить?
Всю ночь Тебе я, Господи, молился, моя постель увлажнена слезами. Сочатся слезы с ложа моего, и плач к Тебе меня лишает сил.
Знемігся я від стогнання мого, щоночі ложе моє — мокре від плачу, сльозами обливаю мою постіль.
Я от врагов моих терплю обиды, мои глаза от слез слабеют и полнятся печалью.
З журби в очах мені темніє, — вони постарілись через усіх моїх супостатів.
Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву,
Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого;