Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Дирижёру хора. На мелодию "Идифум". Песнь Давида.
Lead Me to the Rock
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
Моя душа покой лишь в Боге обретает, спасение исходит только от Него.
from the end of the earth I call to you
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
Лишь Он — моя скала и крепость, я потрясенья не узнаю никогда.
for you have been my refuge,
a strong tower against the enemy.
a strong tower against the enemy.
Как долго, человек, твоё продлится вероломство? Я словно ветхая стена, или пошатнувшийся забор.
Let me dwell in your tent forever!
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Они его задумали свалить с возвышенного места. Они находят удовольствие во лжи, благословленье — на устах, в сердцах — проклятье. Селах
For you, O God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.
you have given me the heritage of those who fear your name.
Душа моя покой обретёт только в Боге, мои надежды все исходят от Него.
Prolong the life of the king;
may his years endure to all generations!
may his years endure to all generations!
Лишь Он — моя скала и крепость, я потрясенья не узнаю никогда.
May he be enthroned forever before God;
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!